Monday, September 20, 2010

cha-cha-cha-cha changes


"Si no te tomas tiempo para mirar, nunca conseguirás ver nada.
Cogí otro álbum y me obligué a ir más pausadamente.
[...]

- "Mañana y mañana y mañana" - murmuró entre dientes -, "el tiempo avanza con pasos menudos y cautelosos".
Comprendí entonces que sabía exactamente lo que estaba haciendo."
Smoke. Paul Auster



If you don't take the time to look, you'll never manage to see anything. I picked up another album and forced myself to go more deliberately[...]
 

"Tomorrow and tomorrow and tomorrow," he muttered under his breath, "time creeps on its petty pace." I understood then that he knew exactly what he was doing."

Smoke. Paul Auster

Monday, September 06, 2010

Et in Arcadia ego. People I: John.

Cuando era niño, John formaba parte de un grupo de boy scouts . Un día, el explorador jefe, con la intención de promover en los niños la capacidad de mantener una relación responsable con la naturaleza y disfrutar con ella, otorgó a cada explorador una pequeña planta en una maceta.. Desde ese momento eran responsables de un ser vivo al que había que cuidar y prestar atención. John tenía 12 años. Su planta medía 12 cms. 
John se tomó aquel reto muy en serio. 
Esta es su planta, casi 30 años después. 
Nunca pensé que una planta pudiera describir tan bien el alma de alguien.
Gracias John.

During his childhood, John was part of the boy scouts. One day, the scout leader, as a challenge to promote children's ability to maintain a responsible relationship with nature and enjoy it, gave each scout a small plant in a pot .. after that they have to be responsible of a living creature that needed care and attention. John was 12 at this moment. His plant was 12 cm. tall.
John took that challenge very seriously.
This is his plant, almost 30 years later.


I have never expected that a plant could describe that well somebody's soul.
Thanks John.